This is true. Each says something. "Borongoru" means KWK, "Boroguru" means either GHK or BKH. Borogu, I think KWK too, but I dunno where people get most of their Borogu.Not really. The cultivar names supplied by growers, suppliers, and vendors are often chosen more for marketing than accuracy. Products of the same name tend to vary widely, so it's best to judge a kava on its own merits and the reputation of the vendor.
I will try to get my library to order it! Thanks for reminding me about this book. It sounds great!My 2-cents-- In their 2014 book Buveurs de Kava Patricia Simeoni and Vincent Lebot use these spellings- Borogou is synonymous with borogorou, gorogoro, gorgor.
By-the-Way, this is a great book! Both of these researchers will be at the "Kava 2015" conference on the Hawaiian Island of O'ahu this July.
It's in French FYI. "Kava Drinkers". I don't think an English translation is available. Correct me if I'm wrong.I will try to get my library to order it! Thanks for reminding me about this book. It sounds great!
It's in French FYI. "Kava Drinkers". I don't think an English translation is available. Correct me if I'm wrong.
à droite sur mec
Yes, I know. I speak French.
I already have. But then I forgot to save the word file. Oh well, I can always do it again sometime in the afternoon!I expect @Henry can translate the whole thing for us. It's only 300-400 pages.