What's new

Kava Culture French speaking broadcasting about kava

The Kap'n

The Groggy Kaptain (40g)
KavaForums Founder
Un excellent reportage sur le kava et les nakamals en Nouvelle-Calédonie. Ce reportage était sur un autre forum consacré au kava et n'a apparemment pas encore été posté ici .

Tandis que je peux traduire le texte sous la vidéo, je ne peux pas traduire la vidéo. Combien de fois ont-ils mentionné le mot 'foie' ?
 

Jean

Kava Curious
Bonjour Kap'n,
j'ai aussi fait un résumé en anglais plus bas à mettre dans les données "fact about kava".
Les mots « foie » et « atteinte hépatique » sont mentionnés uniquement à partir de l'intervention du toxicologue Yann Barguil à 33’42’’.
Yann Barguil souligne que les problèmes hépatiques étaient liés à l'utilisation d'extraits non aqueux (en particulier d'extraits alcooliques) et de kavaïne de synthèse dans les produits vendus en Europe. Vincent Lebot insiste sur le fait qu'à partir d'un moment n'importe quelle partie de la plante a été utilisée, y compris les parties aériennes.
Vincent Lebot ajoute que l’interdiction de vente en Europe est une décision scientifiquement non fondée ( 35’ 58’’).
Yann Barguil reconnaît une très rare sensibilité individuelle et il n’a vu que quatre cas en 30 ans.
A 37’ 47 ‘’ il considère que l’augmentation seule des GGT observée chez les consommateurs de kava veut simplement dire un accroissement du travail enzymatique mais ne signifie aucunement une attaque du foie.

In a nutshell, the present video addresses at 33’42’’ with Vincent Lebot and the toxicologist Yann Barguil the alleged liver damages.
The products sold in Europe contained non aqueous extracts and/or aerial parts of the plant and/or synthetic kavain. Hence the complete ban of the plant is not scientifically sounded.
Yann Barguil acknowledges a very rare individual sensitivity, and has only seen four cases in 30 years.
The increase in GGT alone observed in kava users simply means an increase in enzymatic activity, but in no way signifies an attack of the liver.
 
Top