I worked on tongoa once...only island where the women chew the kava ( but don't join in drinking). I was with the now deceased MP Robert Karie, nice guy, and he got his 20- something nieces to chew whilst we finished some water surveys. Nobody knows how the practice started ( it is not done on any of the other Shepherd islands)Nice information. Kava the Pacific Elixir (1992) lists the very same data. The source is cited as Lebot, V. and R. Brunton, 1985, Tropical plants as cash crops: A survey of kava in Vanuatu. Port Vila: Vanuatu Government Department of Agriculture.
View attachment 8954
Do you know if this is still practiced there?I worked on tongoa once...only island where the women chew the kava ( but don't join in drinking). I was with the now deceased MP Robert Karie, nice guy, and he got his 20- something nieces to chew whilst we finished some water surveys. Nobody knows how the practice started ( it is not done on any of the other Shepherd islands)
Epi has somewhere from 6 to 9 languages, depending on how you classify them. Kelai might be known as something else on other parts of Epi.I am surprised Kelai isnt listed!
I suspected this when I checked the list. A lot of words looked similar and I figure even if only similarly-named varieties are the same variety said in a different language, that's still a fair number of varieties. As it is, it sounds like completely unrelated names could refer to the same variety, but for census purposes, they decided to go by how the locals judged and called varieties. I'm sure there are so many botanists among the ni-Van to go around to every field and check out the kava being grown. And I don't blame the locals for not wanting to share! It's a common rule for anything to "keep the good stuff for themselves."Epi has somewhere from 6 to 9 languages, depending on how you classify them. Kelai might be known as something else on other parts of Epi.
For instance, on Pentecost, gorogoro (Sa language), borogu (Apma language) and borongoru/boroguru (Raga langugage) are cognates. Barring local mutations, they are probably all the same cultivar. Likewise, the "Pentecost" grown on Tanna is surely named after a popular Pentecost kava. And I would not be too surprised if "Vila" as grown in Southern Vanuatu is the same thing as "Smol Han" on Efate... which is none other than the famous puariki of the Shepherds known by another name.
This PHAMA document
http://phama.com.au/wp-content/uploads/2017/07/Vanuatu_Quality_Standard_ecopy.pdf
shows that kelai is also known as miaome. Mia and miau are the generic words for "kava" in Lamenu and Lewo, respectively. Lamenu is spoken on the very northern tip of Epi. Lewo stretches along the entire long coast that faces Paama and Lopevi. "Mel" is another very common cognate for generic kava, so "miaomwe" might even be a combination of several common words for kava from neighboring languages.
@kasa_balavu Not fully sure if it is still common now, as my last trip to Tongoa was over 20 years ago - but things change slowly in the islands outside of Efate so I would guess female mastication is still going strong.Do you know if this is still practiced there?
Ooops! You are right @Henry. I goofed. According to Lebot's old surveys, puariki is a dead ringer for the Efate cultivar known as big hand. Small hand is something else.Great info, thanks.
You really think smol han is simply a different name for puariki? Ive tried both and thought they were very different, but they were also grown processed by different guys
Plus, there may be similar words for completely different cultivars. It takes somebody with more botanical skills than me to study plants and test (and taste) them to make a thorough survey.I suspected this when I checked the list. A lot of words looked similar and I figure even if only similarly-named varieties are the same variety said in a different language, that's still a fair number of varieties. As it is, it sounds like completely unrelated names could refer to the same variety, but for census purposes, they decided to go by how the locals judged and called varieties. I'm sure there are so many botanists among the ni-Van to go around to every field and check out the kava being grown. And I don't blame the locals for not wanting to share! It's a common rule for anything to "keep the good stuff for themselves."